originally: http://www.oclc.org/programs/ourwork/past/pinyin.htm
Pinyin Conversion for North American Chinese CatalogingUntil 2001 American libraries had been at odds with the rest of the world in using Wade-Giles, instead of Pinyin, to romanize Chinese characters in their bibliographic records. (Meanwhile, US federal agencies, mass media, and the scholarly community had been using Pinyin for years.) During that period researchers looking in online catalogs for such well-known Pinyin names as "Laozi," "Mao Zedong," or Deng Xiaoping" could not find them unless they knew also to check the Wade-Giles forms: "Lao-tzu," Mao Tse-tung," Teng Hsiao-p'ing." When the Library of Congress announced in 1997 that the romanization in all new Chinese bibliographic and authority records would be Pinyin in the future, it signaled the need for a major cooperative effort. LC and the two largest online union catalogs in the world—OCLC's WorldCat and the RLG Union Catalog—all used Wade-Giles. There were already more than 2.3 million Chinese-language records in the RLG database alone, plus hundreds of thousands of these records in individual library online catalogs. Thanks to outstanding communication and coordination among all the players, the October 2000 target for new record creation was met, and in 2001 the massive conversion of existing records was completed. Through this project American libraries joined the international community in using Pinyin, facilitating access to Chinese materials by scholars everywhere. By the end of 2002, there were over 3.3 million Chinese-language records in the RLG Union Catalog, using Pinyin.
Reports and updatesThe electronic newsletter for users of RLG's information resources and services reported on key milestones:
During the life of the project, RLG took the lead in convening a series of open forums on Pinyin conversion at American Library Association conferences—in June 1999, January 2000, and January 2001. Designed to ensure all issues were taken into account for this very complex transition, each forum drew upwards of 100 attendees:
The Library of Congress, RLG, and OCLC all maintained informational Web pages during the project and for some time afterwards. These were for use by the deeply involved library participants in this effort, who needed to do various follow-up record reviews post-project. LC still retains a substantial background site at www.loc.gov/catdir/pinyin/. |
|